No, no soy un parche
En el huevo del desayuno.
Es perfecto.
Algunas veces me lamento
De que comparado con el poste de luz
Vacilo.
El musgo amable
Me desarma
Cuando siento el deseo de venganza,
Y el pensamiento del rinoceronte
--Tan directo como es--
Sólo puede admirarme.
Ciertamente, mi destornillador
Perdurará más que mi cerebro.
Me impresiona la hormiga,
La forma de dar tumbos y tumbos
Por una fisura de la pared,
Ya que soy flojo
Una idea sugerente
Para ser suave de corazón
Como el higo, y generoso
Como el foco. Lo siento,
Aceite y vinagre, pimienta y sal,
Lo siento que a diferencia de ustedes
Yo soy desechable.
Porma en inglés traducido por el propio autor aquí:
Hans Magnus Enzensberger
Traducción: José Juan Góngora Cortés
No comments:
Post a Comment